Adhesiones al manifiesto de apoyo a la lengua castellana

Después de estar sorprendido de la iniciativa por el apoyo a la lengua castellana me pregunto diferentes cuestiones. Cual es la credibilidad de hacerlo por Internet, sin ir muy lejos y dejando atrás cualquier truco informático. ¿Cómo se que todos los inscritos son reales?

Muchas personas escriben artículos de interés o cartas al director dejando su DNI y nombre, alguien interesado en manipular estos números no tendría más que copiar esta información y adherirla a la cuenta de “el mundo”.

Algunos familiares míos conocen mi DNI ya que tenemos cuentas compartidas en diferentes instituciones bancarias por lo que compartimos información privilegiada, ¿Como se que cuando alguien añade un DNI no añade otros de alguien con la que comparte información privilegiada?

Estas manipulaciones son posibles y cualquier parte interesada puede hacerlas sin que se pueda perseguir a la persona falsificadora, por lo que el número total de personas adheridas al manifiesto puede ser completamente falso y por lo tanto no creíble y su intención de crear una ley por el peso de su número no es real.

¿A quien va dirigida el manifiesto y por que? ¿A las comunidades donde la lengua española no es la única? Sigamos analizando el manifiesto, las comunidades bilingües tienen la paradoja de que en las zonas donde la lengua española no es la única, la mayoría de los padres prefieren que sus hijos tengan más cultura y hablen más idiomas. Pero unos pocos padres prefieren limitar a sus hijos de raíz y obligarles el uso de un solo idioma en el que las instituciones educativas deben preparar clases especiales de 4 alumnos en algunos casos y contratar profesor especializado español para la materia. Superando con creces el gasto en impuestos que esa zona debería usar en educación, ya que se han añadido profesores y una sola clase para 4 personas y un profesor. Al menos esos alumnos tendrán un aprendizaje muy personalizado, pero posteriormente tendrá una educación muy limitada para cualquier trabajo que pueda realizar como bilingüe.

Por ultimo, todos los funcionarios públicos que he visitado en mi vida conocen la lengua de Cervantes, pero muchos de ellos están en un puesto publico sin cumplir los requisitos de la lengua co-oficial de la comunidad en la que viven cobrando sus sueldos sin cumplir los requerimientos mínimos que su puesto de trabajo les requiere y obligando a hablar solo en castellano a la persona que atiende.

 

Dicho esto, considero estúpido no hablar ni conocer la lengua española en el territorio español y dudo de que haya un solo español acreditado que no lo hable, aunque sea como Manuel Machado solía decir: “Nosotros los andaluces, hablamos el español < sin las dificultades propias del idioma>”. No tiene ni pies ni cabeza pedir la “protección” de una lengua tan sana como la española y todo este circo no es mas que un uso mediático político para la gente que quiere usar solo la lengua española en las comunidades bilingües.